第387章
  原文使用的词语是“东洋芸术”,罗马音为toyo geijutsu。
  正规报纸上的每一个用词都不是随便写写的,“东洋芸术”侧重东亚地区(主要是中国、日本、韩国)的表述,带有强烈的地域文化关联。
  他们不写“アジア(亚洲)芸术”,不写“日本芸术”,更不带中国字样,就很有意思。
  从语境倾向上感受,东洋芸术的措辞自带一种“同源文化圈”的温情与认同感,是日本媒体含混来源时的首选。
  文中用它特指中日韩为主的东亚艺术,一方面非常贴合日式视角的文化认知,一方面也是装疯卖傻的硬蹭。
  王查理大惊失色:“糟糕!韩国人的绝招,叫日本人也学去了!”
  方星河哈哈大笑:“照猫画虎,不伦不类,学得真是很一般。”
  你再看看人家韩国媒体,直接生抢。
  “由我国知名导演方星河xi与国际巨星崔岷植xi、全智贤xi、孙艺珍xi合作拍摄的历史文化大剧《神雕侠侣》轰动北美,不但得到了好莱坞专业人士的盛誉,更激发了美国人民对于韩国文化的热情向往……
  剧中大量复现了韩国古代服饰,还将韩国古籍中记载的大型攻城场面成功还原,为感激方星河xi做出的卓绝贡献,我社严肃提议:应当为他颁发一枚皇家文化勋章,并且推动他尽快归籍……”
  新闻一发出来,棒子疯了。
  回家的呼声络绎不绝,理由一个比一个充分。
  “方星河xi,你的父亲在韩国生活得多好?至少胖了20斤!”
  “你的弟弟妹妹都在这里,你也应该在这里!”
  “来韩国吧!政府会为你专门盖一座超越故宫一百倍的新宫殿,就叫星宫!”