翻开这一章,遇见新的心动。

第131章 登陆洛杉磯

⚡ 自动翻页 打开后读到底,自动翻到下一次心动
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

  第131章 登陆洛杉磯

  1985年,四月十五號。

  筹备了一个多月的《追风箏的人》第一版由长青书局发行至美国,作家:李有思,翻译家:杨宪益。

  首发是十万册,从洛杉磯开始运输到全国各地的唐人街。

  美国的出版书籍分为平装和精装书两种。

  因为《追风箏的人》从一开始的目的就是衝著销量去的,所以都是平装本。

  华侨商会僱佣了华侨的一位重量级记者董鼎三撰写了一篇报告《中国面貌:

  》。

  这篇杂誌发表在《洛杉磯日报》以及《华侨日报》上面。

  在发行这本书的路上,很多帮忙的都是出於热爱祖国的一片真心的华侨的,董鼎三78

  年改开就开始在国內走亲访友,之后一直在努力推广一些美国文学,后面他甚至击过不少国內的无良媒体。

  “今日,各大唐人街的书店的橱窗前悄然出现了一抹中国红一一来自北平的作家李有思的长篇小说《追风箏的人》(thekiterunner)英文版正式上市。

  这是由著名翻译家杨宪益执笔译介的作品。92岁高龄的翻译家杨宪益此次破例出山,他坦言:“李有思的原著和欧洲的诗歌一般具有韵律感,我恨不得把英文译本也写成一首诗。

  这部作品的优秀程度是近十年来罕见的,该作者国內最出名的年轻一代作家,在国內屡屡获得大奖。

  ·....”

心动书签
历史玄幻同人科幻武侠都市仙侠游戏